Discussion:
SOH: “ເຈົ້າຮັກຂ້ອຍບໍ?”
(too old to reply)
s***@gmail.com
2015-11-29 18:25:23 UTC
Permalink
“ເຈົ້າຮັກຂອ້ຍບໍ?”

ຖ້າເຈົ້າມັກຮັກຂ້ອຍ
ຈົ່ງຢ່າຄອຍຢູ່ເສີຍລ້າ
ຈົ່ງຮ່ວມສາຮັກກ້າ
ຈິ່ງຮູ້ວ່າເຮົາຮັກກັນ...

ຖ້າເຈົ້າຮັກຂ້ອຍນັ້ນ
ບໍ່ໃຫ້ຫັນປ່ຽນເປັນອື່ນ
ເມື່ອມອງເຈົ້າກໍ່ຫວານຊື້ນ
ບໍ່ໃຫ້ມົວຕື່ນເສົ້າມົນມອງ
ສຸດສາຍຕາຂ້ອຍແລມອງ
ກໍ່ປອງດອງກັນເປັນນຶ່ງ
ສຸດຊຶງຖ້າເຈົ້າຈຶ້ງ
ນຶ່ງຮ່ວມດຽວກັນກັບຂ້ອຍ
ສຸດຊວງຖ້າເຈົ້າບໍ່ລວງ
ບໍ່ຕວງປ່ວງໂສກາ...

ຖ້າຮັກຂ້ອຍດັ່ງວ່າ
ຈົ່ງກັບມາເປັນນຶ່ງກັນ
ແລ້ວເຮົາຊິສຸກສັນ
ພ້ອມພຽງກັນນັ້ນ ຄວນເອີ່ຍ.

ຄອບຄົວນຶ່ງດຽວ, ຮັກກ້ຽວ
ບໍ່ຫວນຫ້ຽວກ້ຽວໄປເປັນອື່ນ
ສົດຊື່ນຖ້າເຈົ້າເປັນນຶ່ງ
ຮ່ວມຮໍ່າພຶງນຶ່ງດຽວກັນກັບຂ້ອຍ.

November 29th, 2015; 1:11P.M., POST AT WWW.GOOGLE.COM BY SULILE
s***@gmail.com
2015-11-29 18:33:45 UTC
Permalink
No, no no, aweful title and wrong English grammar. Do not translate the poem would be good.
Post by s***@gmail.com
“ເຈົ້າຮັກຂອ້ຍບໍ?”
ຖ້າເຈົ້າມັກຮັກຂ້ອຍ
ຈົ່ງຢ່າຄອຍຢູ່ເສີຍລ້າ
ຈົ່ງຮ່ວມສາຮັກກ້າ
ຈິ່ງຮູ້ວ່າເຮົາຮັກກັນ...
ຖ້າເຈົ້າຮັກຂ້ອຍນັ້ນ
ບໍ່ໃຫ້ຫັນປ່ຽນເປັນອື່ນ
ເມື່ອມອງເຈົ້າກໍ່ຫວານຊື້ນ
ບໍ່ໃຫ້ມົວຕື່ນເສົ້າມົນມອງ
ສຸດສາຍຕາຂ້ອຍແລມອງ
ກໍ່ປອງດອງກັນເປັນນຶ່ງ
ສຸດຊຶງຖ້າເຈົ້າຈຶ້ງ
ນຶ່ງຮ່ວມດຽວກັນກັບຂ້ອຍ
ສຸດຊວງຖ້າເຈົ້າບໍ່ລວງ
ບໍ່ຕວງປ່ວງໂສກາ...
ຖ້າຮັກຂ້ອຍດັ່ງວ່າ
ຈົ່ງກັບມາເປັນນຶ່ງກັນ
ແລ້ວເຮົາຊິສຸກສັນ
ພ້ອມພຽງກັນນັ້ນ ຄວນເອີ່ຍ.
ຄອບຄົວນຶ່ງດຽວ, ຮັກກ້ຽວ
ບໍ່ຫວນຫ້ຽວກ້ຽວໄປເປັນອື່ນ
ສົດຊື່ນຖ້າເຈົ້າເປັນນຶ່ງ
ຮ່ວມຮໍ່າພຶງນຶ່ງດຽວກັນກັບຂ້ອຍ.
November 29th, 2015; 1:11P.M., POST AT WWW.GOOGLE.COM BY SULILEC.
CASALAO
2015-11-29 18:58:08 UTC
Permalink
ຂໍແປງບາງຄວາມເດີ

ເມື່ອມອງເຈົ້າກໍຫວານຊື່ນ
ບໍ່ໄດ້ມົວຕື່ນເສົ້າໝົ່ນໝອງ
Post by s***@gmail.com
ຖ້າເຈົ້າຮັກຂ້ອຍນັ້ນ
ບໍ່ໃຫ້ຫັນປ່ຽນເປັນອື່ນ
ເມື່ອມອງເຈົ້າກໍ່ຫວານຊື້ນ
ບໍ່ໃຫ້ມົວຕື່
CASALAO
2015-11-29 19:01:05 UTC
Permalink
ຂໍແປງບາງຄວາມເດີ

ເມື່ອມອງເຈົ້າກໍຫວານຊື່ນ
ບໍ່ໃຫ້ມົວຕື່ນເສົ້າໝົ່ນໝອງ
Post by s***@gmail.com
ຖ້າເຈົ້າຮັກຂ້ອຍນັ້ນ
ບໍ່ໃຫ້ຫັນປ່ຽນເປັນອື່ນ
ເມື່ອມອງເຈົ້າກໍ່ຫວານຊື້ນ
ບໍ່ໃຫ້ມົວຕື່
s***@gmail.com
2015-11-30 15:41:27 UTC
Permalink
ຂອບໃຈກາສາລາວ ທີ່ອ່ານກອນເບິ່ງຕົວຜິດ...ອັນທີ່ຈິງແລ້ວ ເທື່ອນີ້ເປັນເທື່ອທີ່ສອງທີ່ເຈົ້າຊ່ອຍແປງໃຫ້...ຂອບໃຈອີກ...

The computer this one here, make the offer for me to download Laotian editor version from Microsoft Website. I do not know why would Microsoft make the offer such so if it is a need and foreseeable...I may NOT know Microsoft Computer ability, (this Black Box, I do not LIKE that much now...since it gave me a hard time) but I know that it's a common sense to have editor or spelling check for Lao program with the office product.

Just like Dr. John Durdin, he keeps wanting me to go down load fonts at his website, while he could have made that available on CD so that I do not have to go online to keep buying the fonts of the very same thing. It gets quit expensive to a person like me...Really!

Well, I can not tell anyone to keep one's common sense, but surely spelling checks and fonts offer must and should come with it.

NO, I won't go down load just the editor to come help me write Laotian better...it should come with it in the fir
Loading...