Sorry, post in the wrong thread. Do help verify if it's professional n romantic verse like Thanouxay. I think what Thanouxay post is more like the aftermath when the relationship turn sore. The ones he posted both male and female corresponding. I think it is Thanouxay's post.
By the way, Mr. Yong Thalangsy or Thanouxay, as far as I can tell the relationship goes, when the relationship comes to end. Both sides wish each other good luck with all kind of blessings. Not the other way around. In English, one would said, kiss and tell...
ບໍ່ເຄີຍໄດ້ຍີນບ່າວສາວລົມກັນດ້ວຍພະຫຍາຕໍ່ໜ້າຕໍ່ຕາຈັກເທື່ອ ຖ້າໄດ້ຍີນກໍ່ຄົງດີ.
ໄດ້ອ່ານຢູ່ Laotian Forum ກ່າວເວົ້າວ່າ:
ແມ່ນເຈົ້າຈະເປັນແນວໃດ ກໍ່ຢ່າ
ແມ່ນເຈົ້າຈະມີຫຼາຍສາຍຄາ ກໍ່ຕາມ
ແມ່ນຟ້າຍາມແລງປ່ຽນແປງ ກະຊ່າງ
ນາງກໍ່ຈະຢືນຮຽງເຈົ້າ ຢືນຄຽງເຊົ້າບໍ່ຫາຍເຫື້ອດ
ເລື້ອດເນື້ອຄົນຮັກເຈົ້າ ຕາຍແລງເຊົ້າກໍ່ຈະຍອມ
ຂໍຮັກຮ່ວມແຮງເຈົ້າ ຮັກຮ່ວມຮຽງເຂົ້າ ຮັກພຽງເຈົ້າ 24 ຊົ່ວໂມງ.
Something like the saying on the above. Let me tell yah, some Laotian folks are really good lovers they speak in prose if not at all professional and yet romantic in term of love and sincere and kindness. Lovers normally talk in kindness, even at the end of relationship.
Post by k***@gmail.comເຖີງເຈົ້າພໍ່ທຸກໆທ່ານທີ່ມີໃຈສັຍສັດທາຢາກອະນຸໂມທະນາໃຫ້ພວກ
ໜຸ່ມນ້ອຍທີ່ເກີດໃໝ່ໃຫ່ຽລຸນໄດ້ຮູ້ຈັກຄໍາເວົ້າຄໍາພະຫຍາທີ່
ລຸ້ນພໍ່ແມ່ຕາຍາຍເຄີຍເປົ່າແຄນກ້ຽວບ່າວລົມສາວໄນສມັຍກ່ອນໆ
ທີ່ເພີ່ນຍັງໄຊ້ທຽນໄຂຫຼືຕະກຽງນໍາມັນກາດໄນສມັຍນັ້ນເພື່ອນຄອຍອ້າຍ
ບ່າວຈະມາລົມ.ເພີ່ນຍັງເວົ້າອີກວ່າເງີນເຕັມພາບໍ່ທໍ່ພະຫຍາເຕັມປູມ.
"ຊາດຂອງເພີ່ນແມ່ນຊາດໂພແຕ່ຊາດຂອງໂຕແມ່ນຊາດພ້າວໃຜເດນໍຈະຈັບ
ຈ່ອງນ້າວດືງພ້າວເຂົ້າໄສ່ໂພໄດ້ເດ."
http://youtu.be/BIWsb_gHGRs
ເຈົ້າຄືເຄືອພັນກ້ຽວ ດອກກະຈຽວແຄມທົ່ງ ງາມດັ່ງຫົງອາບນໍ້າ ຢາກຂໍຕາມໄປງໍ້ ພໍຫ